О нас  
Принципы  
Полезные советы  
Партнеры  
Благодарности  
   
Проекты  
Выпускники  
Материалы  
Дети как Дети  
   
Детские дома  
Нужна помощь  
Окажу помощь  
   
Контакты  
Карта сайта  
Почта E-Mail  
 
  Главная / Проекты / Россия-Индия: детские дома-побратимы /


Россия-Индия: детские дома-побратимы






Еще фотографии>>
Описание детских домиков

Индия: На юге Индии, в штате Андхра Прадеш, у самого подножия гор есть небольшая деревушка Карнатанагепалли, в которой и находится детский дом-школа Sri Sai Krupa English Medium School. Лет шесть назад молодой учитель Сатьянараяна организовал в своей родной деревне начальную школу-интернат и назвал «Sri Sai Krupa», что в переводе означает «Милость Саи». А милость Саи состоит в том, что этот дом содержится на пожертвования, чаще всего именно русских граждан. Русских здесь вообще любят: до нас сюда не раз приезжали русские группы из России и помогали чем могли. Сейчас в небольшом трехэтажном домике постоянно проживают и учатся 25 детей-сирот от 4 до 12 лет, остальные 35 детей приходят учиться из бедных деревенских семей. На первом этаже две маленькие неосвещенные комнаты, в которых дети днем учатся, а на ночь расстилают матрасы, и ложатся спать. На втором этаже - кабинет директора, хозблок и кухня. Едят дети на первом этаже прямо на каменном полу, на расстеленных циновках…Тем не менее, детки живут здесь нормальной, полноценной жизнью: учатся, играют в подвижные игры, отмечают национальные праздники Индии, разучивают песни и танцы своей богатой культуры. Вот так и живут маленькие граждане большой страны. Скромные условия проживания вовсе не влияют на их состояние: на лицах детей и взрослых всегда присутствуют улыбки, а в глазах – живой интерес.

Россия: Наша подшефная Торжокская сельская школа-интернат для детей-сирот находится в Тверской области, в поселке Зеленый. Расположена в прекрасном сосновом бору, в 230 километрах от г. Москвы. В школе живут и обучаются до 120 детей из районов области в возрасте от 7 до 18 лет. Эта школа-интернат коррекционная, для детей с отклонениями в умственно-психической деятельности, лишенных родительской опеки. Помимо образовательных программ большое внимание уделяется трудовому обучению и воспитанию, музыкальному. Ребята участвуют в районных и областных конкурсах и смотрах художественной самодеятельности, увлекаются спортом. Любят играть в футбол, волейбол, баскетбол, являются постоянным участником всех спортивных соревнований, проводимых в области. В свободное от уроков время любят слушать музыку, играть в настольные игры, зимой играть в хоккей, кататься на коньках. Выпускники школы часто навещают ее, своих педагогов, рассказывают о жизни, делятся радостями и просят совета.

Как это бывает?

В Индии: Несмотря на то, что мы приехали к ним в субботний день, дети прилежно учились, сидя на каменном полу. Детишки очень обрадовались нам, даже спели несколько задорных песен. Мы привезли им фотоальбом с прошлого нашего визита к ним. Они очень обрадовались, узнавая себя и своих друзей на фотоснимках. После бурного просмотра мы представили детям новый сюрприз: привезли макет журнала «Дети как Дети», в котором было очень много материалов об их детском доме. Кроме того, мы передали письма и рисунки от российских детей-сирот, перевели им послания детей и их наилучшие пожелания с русского на английский, а директор школы Сатьянараяна перевел это на родной язык телугу. После этого дети-индийцы, разбившись на маленькие стайки, стали писать и рисовать послания для российских детей. В двух комнатках, где и расположились детишки, царило оживление и радостное настроение. Без переводчиков было понятно, что испытывали маленькие граждане далекой Индии. Взрослые индийские педагоги передали нам вопрос детей: «А когда придет ответ от русских детей?» Уж очень хочется поскорей получить отклик из России. Невозможно было остановить этот процесс заочного общения, дети рисовали, писали, начиная новые листочки… Когда мы уезжали, детишки нам радостно вручили целую кипу детских рисунков, чтобы мы передали их русским ребятам.

В России: Для начала мы рассказали об этом детском доме из далекой Индии, рассказали, как там живут ребята, чем увлекаются, рассказали немного об Индии, о природе, и, наконец, представили рисунки и фотографии индийских мальчишек и девчонок, адресованные в качестве привета русским детям. Сергей перевел девочкам послания с английского на русский – все внимательно слушали и каждый раз оживлялись, когда по очереди звучали их имена. Нареш обращается к Оле «приезжай к нам в Индию»; Махендра рассказал Васе о своих увлечениях; Ашок подробно рассказал о себе, нарисовал огромный цветок и подписал «to Natasha». В ярких детских рисунках индийских детей отразились все краски солнечной Индии…После этого буквально все захотели лично нарисовать свое ответное послание для какого-нибудь Махендры или Раджниша. На заранее заготовленных листах ребята в течение двух часов рисовали открытки, в которых пытались отобразить российский пейзаж с березками, свою школу, свой дом, сердечки и т.д. Самое приятное, что все (а многие подходили позже и тоже включались) делали это с чувством, подписывали от кого и кому. Одна девочка спросила: «А что, мы теперь и вправду можем назвать их своими друзьями?!». Мы сфотографировали каждого с рисунком для его личного индийского друга, а затем сделали общий групповой снимок. На другом континенте уже ждут эти дружеские письма и фотографии. Конечно же, мы не обманем ожиданий ребят, и в скором времени эти послания русских ребят получат индийские мальчишки и девчонки.

В заключение
В пределах наших возможностей, мы и предоставляем детям из России и Индии такую роскошь человеческого общения. При этом и та, и другая сторона дорожит этой дружбой между народами. Каждый наш визит превращается в праздник; это для них настоящее событие, ведь не каждый из их сверстников имеет друга или подругу в другой стране. В начале переписки русские мальчишки и девчонки даже не верили и все время переспрашивали: "А это правда, что у меня есть друг Махендра в Индии?" Но, когда Наташа получает письмо и рисунок от Лакшми, или когда Саи Кришна шлет нарисованные цветы Инне, все сомнения пропадают и Наташа тут же садится рисовать ответ Лакшми, Инна пишет письмо Саи Кришне. После этого мы переводим текст письма на английский (обратные письма - соответсвенно на рускиий) и передаем их нашим соотечественникам, которые едут в Индию, в Прашанти Нилаям. А русские туда едут очень часто, так что мы стараемся с ответом не затягивать.
Надо ли говорить, сколько получают положительных эмоций эти дети, живущие в своем замкнутом мире? Такое общение со сверстниками из других детских домов помогает преодолеть чувство одиночества и изолированности, расширяет кругозор, развивает навыки коммуникативного общения.

А мы будем стараться, чтобы дружеское общение продолжалось!
 Разработка сайта 2004 - Кирилл Бородин - Елена Ускова